Monday, October 19, 2015

La llorona en I am Joaquin

I am Joaquin es un poema épico escrito por Rodolfo Corky Gonzales durante el movimiento chicano en los estados unidos. En vez de seguir las pautas tradicionales de un poema, I am Joaquin usa una forma libre y una mezcla de ingles y español que caracteriza la naturaleza bastante caótica del tiempo del movimiento chicano. El poema es como propaganda por los Chicanos, pero habla al publico general de los estados unidos. I am Joaquin da la gente Chicana un sentido de nacionalidad y orgullo por celebrar su historia y cultura en vez de reprimirla. El poema dio los Chicanos una razón para identificarse con una cultura Chicana, mientras antes del poema, pareció más ventajoso identificarse con los europeo. Además, I am Joaquin menciona la tierra mítica de Aztlán, que da los Chicanos un tipo de hogar con que pueden identificar. Todos los elementos de este poema contribuyeron a un fortalecimiento del movimiento Chicano.


Para mi análisis, quiero discutir el tema de la mujer en el poema, pero en particular, como esta imagen de la mujer relaciona a los papeles de las mujeres que explica Gloria Anzaldúa en Borerlands/La Frontera. Es obvio que Corky Gonzales en I am Joaquin quiere diseminar un sentido de la importancia de igualdad y enfrenamiento de la opresión, pero no discute mucho el papel de la mujer. En I am Joaquin, Gonzales explica las mujeres con “deep and sorrowful eyes” que “bear the pain of sons long buried or dying.” Esta característica de la mujer me recuerde de la diosa llorona que describe Anzaldúa. Según Anzaldúa, la llorona no celebra las cualidades fuertes de una mujer. Al contrario—la llorona muestra la mujer que llora para siempre en una búsqueda de sus hijos. A Anzaldúa le molesta este mito porque muestra como su cultura confina la mujer a categorías estrechas. Por eso, me interesa que, de todos tipos de mujeres fuertes que podría haber elegido discutir en su poema, Gonzales eligió la mujer con características de la llorona. A mi me parece que una descripción más fuerte de la mujer habría encajado mejor, especialmente en consideración al contexto de la igualdad y la superación de la adversidad en el poema.

Sunday, October 4, 2015

Batalla del Alamo - perspectivas chocantes

Es difícil explicar la novela Borderlands: La frontera por Gloria Anzaldúa en pocas palabras. La novela, como las cuestiones que explora, es dinámica y profunda, y falta un tipo de miedo de expresar lo real. En Borderlands, Anzaldúa se enfrenta a las cuestiones apremiantes de una mujer Chicana, específicamente cuestiones relacionadas a la cultura, el genero, y normas obsoletas. En el primer capitulo, Anzaldúa discute los orígenes de la opresión de lo Chicano con una mezcla de anécdotas, prosa, y hechos históricos. En el segundo capitulo, ella discute más su cultura, y como funciona por los ojos de los hombres. En el tercer capitulo, Anzaldúa presenta el serpiente, que parece como un símbolo de la sexualidad de la mujer. Ella también discute en este capitulo como perdió la mujer su posición de poder en la cultura nativa. Por fin, el cuarto capitulo presenta la herencia de coatlicue, que existe en uno mismo y representa un tipo de dualidad entre cuestiones.


Para mi análisis, quiero discutir una parte de capitulo uno, donde Anzaldúa explica los orígenes de la mala reputación de lo mexicano. En un párrafo bastante controversial, Anzaldúa explica lo que pasó en la batalla del Alamo, y como los anglos usaron la victoria de los mexicanos como legitimización de “white imperialist takeover”(28). Al principio, pensaba que esta descripción estaba un poco duro. Una búsqueda de más información, sin embargo, muestra que hay muchas perspectivas chocantes con respecto a la batalla del Alamo, y muchas de las perspectivas populares ponen los mexicanos en una mala luz. Si se busca información de esta batalla en Google, la mayoría de los artículos celebran la victoria eventual de los anglos contra los mexicanos para la independencia de Texas. Lo que no incluyen las descripciones es: ¿qué estaba pasando entre estos grupos antes de la batalla? Aunque los anglos por ultimo ganaron la tierra, ¿por qué pensaban que tenían el derecho a esta tierra en el primer lugar? Parece que artículos populares no tratan de estas preguntas. Los americanos, como explica Robert Chang en su articulo Forget the Alamo: race courses as a struggle over history and collective memory, recuerdan la nobleza de los Tejanos durante esta batalla – como los pioneros de su propio país. Lo que no incluye la historia oficial, sin embargo, es el hecho de que uno de las razones principales que los tejanos querían la independencia era el deseo de mantener la institución de la esclavitud. Parece raro celebrar algo que dejaba la continuación de la esclavitud. No tengo el espacio para elaborar más de este tema, pero me interesa mucho como la historia oficial y intrahistoria pueden cambiar dependiente en quien tiene el poder, y espero que podemos discutirlo durante clase.